Reddit uvodi prevode zasnovane na mašinskom učenju u više od 35 novih lokacija u Evropi, Aziji i Latinskoj Americi, u potezu koji je osmišljen da otvori ovu uglavnom englesku društvenu mrežu za više korisnika.
Ova usluga dolazi skoro pet meseci nakon što je R. prvi put uveo prevod na nivou celog sajta za francuske govornike, iako je kompanija ranije omogućila korisnicima da prevode pojedinačne objave na nekoliko jezika. Reddit već omogućava korisnicima da odrede svoj preferirani jezik sadržaja za preporuke postova, kao i da postave svoj jezik prikaza koji prevodi sam interfejs Reddit-a.
Današnja najava dolazi sedam meseci nakon što je Reddit postao javna kompanija, a iako je kompanija izjavila da njena korisnička baza i prihod od oglasa nastavljaju da rastu, najočigledniji način za privlačenje većeg broja korisnika je omogućiti dostupnost svih sadržaja na više jezika.
Glavna prednost nove funkcije
Glavna prednost nove funkcije prevoda na R-u je ta što korisnici mogu konfigurirati automatski prevod postova i odgovarajućih komentara iz originalnog jezika zajednice na svoj jezik prema svojim Reddit podešavanjima. To znači da razgovor može teći u određenom subreddit-u između dva različita jezika, a korisnici neće morati ručno da prevode svaki odgovor. Možete objaviti na bilo kom jeziku koji želite, i sve dok Reddit to podržava, biće automatski prevedeno na unapred postavljeni jezik zajednice.
Da bi to uradili, korisnici u podržanim lokacijama vide novu ikonu za prevod u svom meniju koja će im omogućiti da pregledaju sadržaj na svom preferiranom jeziku.
Objave koje su prevedene od strane Reddit-a biće označene kao takve, a korisnici će moći da izaberu da pregledaju objave na originalnom jeziku ako to žele.
Slično onome što je uradio sa prevođenjem postova na francuski ranije ove godine, Reddit je izjavio da će sadržaj biti indeksiran na podržanim jezicima za pretraživače, što znači da će ljudi koji pretražuju odgovore na pitanja na svom jeziku videti rezultate sa Reddit-a.
R. nije naveo sve nove jezike koje će podržavati, ali je usluga prevoda već dostupna u Brazilu i Španiji od danas, tako da se može pretpostaviti da su brazilski portugalski i španski sada podržani — iako, verovatno, samo u tim zemljama.
Reddit je dodao da planira da proširi prevode uz pomoć veštačke inteligencije na Nemačku, Italiju, Filipine i tržišta širom Latinske Amerike u „narednim nedeljama.“
Izvor: IT Network